Пробираясь сквозь японский – XXI
Nov. 5th, 2021 10:12 am.
Разобрал титры к девятой серии Yuru Camp. В этот раз почему-то полностью изменилась структура титров. Раньше начинались со списка актёров озвучки, а теперь сначала указан автор оригинальной манги, а список актёров озвучки переехал аж на четвёртую страницу. Впервые, лишь в девятой серии (!) в титрах упомянут 立山秋航 Татэяма Акиюки – автор прекрасного саундтрека. Впрочем, в опенинге он и раньше был прописан, но только латиницей.
Из примечательной лексики:
山田 ямада – фамилия (наконец-то попалась самая главная японская фамилия!)
村上 мураками – фамилия, топоним (эту фамилию я тоже где-то слышал раньше)
駒草 комакуса – бот. дицентра иноземная (дицентра бродяжная), Dicentra peregrina (встретилась косвенным путём, в записанном хираганой виде, как часть названия онсэна/бани(?) こまくさの湯 комакуса но ю)
Для статистики:
Cлов в словаре перед началом разбора: 4753
Новых слов: 72 (К титрам первых восьми серий: 268, 44, 77, 58, 15, 59, 14, 51)
Разобрал титры к девятой серии Yuru Camp. В этот раз почему-то полностью изменилась структура титров. Раньше начинались со списка актёров озвучки, а теперь сначала указан автор оригинальной манги, а список актёров озвучки переехал аж на четвёртую страницу. Впервые, лишь в девятой серии (!) в титрах упомянут 立山秋航 Татэяма Акиюки – автор прекрасного саундтрека. Впрочем, в опенинге он и раньше был прописан, но только латиницей.
Из примечательной лексики:
山田 ямада – фамилия (наконец-то попалась самая главная японская фамилия!)
村上 мураками – фамилия, топоним (эту фамилию я тоже где-то слышал раньше)
駒草 комакуса – бот. дицентра иноземная (дицентра бродяжная), Dicentra peregrina (встретилась косвенным путём, в записанном хираганой виде, как часть названия онсэна/бани(?) こまくさの湯 комакуса но ю)
Для статистики:
Cлов в словаре перед началом разбора: 4753
Новых слов: 72 (К титрам первых восьми серий: 268, 44, 77, 58, 15, 59, 14, 51)