Пробираясь сквозь японский – XXXII
Dec. 31st, 2022 11:11 am.
Разобрал седьмую серию второго сезона Yuru Camp за 14 дней. Я знал что серия будет непростая. Сейчас, после разбора, я охарактеризовал бы её как "лексический шторм". Дело в том, что больше 300 новых слов за серию было до этого всего два раза, в первых двух сериях первого сезона: 370 и 326 соответственно. Потом количество новых слов начало резко снижаться.
И вот спустя 16 серий, у меня 351 новое слово! Виной тому многочисленные тексты и надписи в кадре, которые я тоже всегда разбираю. В этой серии, кадров потребовавших текстового разбора оказалось около 70!
То Тоба-сэнсэй полезет в смартфоне на сайт сакэ-магазина, то напишет на классной доске текст старинной застольной песни, то показывают что творится в ученической тетради (японские школьницы пишут с ошибками, кто бы сомневался!).
В общем, было непросто, но настоящих затыков было всего два или три. Вот с этим визуально-каллиграфическим ребусом потребовалась даже помощь сообщества ru-japan:

( Дальше )
Разобрал седьмую серию второго сезона Yuru Camp за 14 дней. Я знал что серия будет непростая. Сейчас, после разбора, я охарактеризовал бы её как "лексический шторм". Дело в том, что больше 300 новых слов за серию было до этого всего два раза, в первых двух сериях первого сезона: 370 и 326 соответственно. Потом количество новых слов начало резко снижаться.
И вот спустя 16 серий, у меня 351 новое слово! Виной тому многочисленные тексты и надписи в кадре, которые я тоже всегда разбираю. В этой серии, кадров потребовавших текстового разбора оказалось около 70!
То Тоба-сэнсэй полезет в смартфоне на сайт сакэ-магазина, то напишет на классной доске текст старинной застольной песни, то показывают что творится в ученической тетради (японские школьницы пишут с ошибками, кто бы сомневался!).
В общем, было непросто, но настоящих затыков было всего два или три. Вот с этим визуально-каллиграфическим ребусом потребовалась даже помощь сообщества ru-japan:

( Дальше )


